當前位置: 首 頁>新聞中心>公司新聞

不同語言的加油應該怎么說?

作者:譯加翻譯  來源:本站  發表時間:2020/2/12 17:16:02   瀏覽:

說“加油”是對自己或別人的一種鼓勵與助威,是日常生活中常用的一個詞。不同的地域由于有不同的語言,說法也不盡相同。今天濟南翻譯公司為大家介紹濟南翻譯公司在工作所翻譯的所有語言中的加油怎么寫。




漢語:加油!

英語:Come on 或 Go,come跟go一起用,表示來去,中間需要加and。

日語:頑張って!

意大利語:forza 是單純的加油的意思 farza tutti! 是大家加油的意思。 forza ragazzi! 是算是大家加油的意思, ragazzi 的意思是 伙伴們,指年輕人。

韓語: ???

葡萄牙語:for?a

西班牙語:Anímate

法語:Boncourage.或者Ducourage.以上兩種表達均可bon:陽性單數形容詞,好courage:陽性單數名詞,勇氣du:陽性單數部分冠詞

俄語:Наддай?。佑停。┗蛘?Желаю удачи?。ㄗD愠晒Γ。?/span>

德語:Gib Gas!

在這里,讓我們一起來說“中國加油!”


此圖片來源于網絡,如有侵權,請聯系刪除

COPYRIGHT ?濟南譯加翻譯有限公司 LTD.All COPYRIGHT RESERVED備案號:魯ICP備18058583號-1  網站地圖

性无码五月天